CORCIA ou KORCIA ou KORSIA : nom d’origine judéo-arabe signifiant ceinture. CHALTIEL ou CHEALTIEL ou SCHEALTIEL : père de Zorobabel, gouverneur de Juda au temps du roi des Perses Darius ( cf. ZOUARI : nom d’origine berbère venant de zzwara (force) ou uzwagh (terre argileuse). Ce nom a donné divan en français (long siège pouvant servir de lit). CHARBIT ou CHERBIT : nom d’origine hébraïque signifiant sceptre (‘sharvît). ZARKA : voir Zarga.ZAROUK ou ZARROUK : ces noms viennent de l’arabe zarrûk qui signifie bleuâtre; c’est un surnom donné soit à des hommes au teint basané soit à des hommes habillés en bleu. Ajouter au Panier: Poids net: 18 grammes---Producteur: Tartufi Morra---Origine: Alba (Piémont)---Description: Truffe blanche d'Alba Tuber Magnatum Pico. DIAN ou DJAN ou GIHAN : C’est soit une déformation de Dayan (dayyan=juge en hébreu), soit plus probablement originaire de la ville de Jaén en Andalousie (Jaén a appartenu aux arabes jusqu’à la fin du XVème siècle et les musulmans originaires de Jaén s’appelaient Djani). BENZERTI : originaire de Bizerte en Tunisie. TAPIA : c’est un nom d’origine espagnole formée à partir d’une onomatopée (reproduisant le son tap). En 2003, ils ne sont plus qu'environ 3 000, dont à peine 900 descendent directement des immigrants du début du XIXe siècle, concentrés principalement dans la zone urbaine de Tunis. ABESDRIS : nom d’origine hébraïque associant abi (père) et Esdris personnage de la bible, combattant avec Judas Maccabée (cf. ZEITOUN ou ZITOUN ou ZITOUNI ou ZITTOUN : nom d’origine arabe qui a le sens de olive, olivier (zaytûn). ZRIBI : ce nom dérive de l’arabe zriba qui désigne un enclos. OHNOUNA ou ONONA : d’origine berbère composé de -o (fils) et nûna (bon) : donc signifiant fils du bon. COHEN-BOULAKIA : nom associant Cohen (officiant) et un nom judéo arabe boulakia signifiant le barbu. Il est dérivé de la prononciation arabe du nom juif Jacob. J’espère que ce site répondra en partie au désir des israélites originaires du Maghreb qui s’intéressent à leur histoire. Peut aussi provenir de l’hébreu saâdia qui signifie aide, assistance. Ces noms désignent soit un bijoutier soit un fabricant de lacets. Au début c’était un nom donné à un enfant aux cheveux blonds, et qui est devenu plus tard un patronyme. Trouvé à l'intérieur – Page 66Il faut souligner qu'il s'agit là d'une spécificité de l'Italie communale où se constitue une noblesse d'origine urbaine qui ... Mais l'encadrement corporatif , comme en témoignent les exemples d'Asti , d'Alba et de Chieri , étudiés par ... Originaire d’Espagne ou d’Italie. IFRAH : nom d’origine arabe signifiant il est heureux (Ifrah); il dérive de l’arabe faraha qui veut dire se réjouir. BENDAHAN : fils d’un dahan (voir Adahan). "The best memoir I've ever read." —Oprah Winfrey "Will Smith isn't holding back in his bravely inspiring new memoir . On peut aussi rapprocher ce nom de l’hébreu Shalti-el qui veut dire j’ai demandé à Dieu ; c’est aussi dans la bible père de Zorobabel, gouverneur de Juda au temps du roi des Perses Darius (cf. Il peut aussi signifier originaire de Tazoulaït dans la région de Braber au Maroc. RAHAMIM : de l’hébreu rahamim signifiant miséricorde. Alba. TOUTENJI ou TOUTENDJI : ce nom dérive du mot arabe tutun qui signifie tabac; il doit donc signifier producteur ou marchand de tabac. Adrian: Ms apellidos son Elorza Zavala, son de origen sefardí? AROUS ou BENAROUS : ce nom vient de l’arabe ‘arûs, nouveau marié ; et donc avec l’indice de filiation ben (fils), il désigne le fils du nouveau marié. TORDJMAN ou TORJMAN ou TROUJMAN : de l’arabe turjman (devenu » truchement » en français) signifiant traducteur, interprète. Stéphane Séjourné : "Je ne vais pas dire que le front républicain est mort, mais presque. It is a long-lived oak, native to eastern and central North America and found from Minnesota, Ontario, Quebec, and southern Maine south as far as northern Florida and eastern Texas. Vous avez une idee pour le nom bentolila ? TOUBIANA ou TUBIANA : dérive soit de l’hébreu tôb qui signifie bon, soit d’un nom de village berbère Toubiana dans le Djebel Néfoussa en Libye. ASSABAG ou SABBAGH ou SEBAG ou SEBBA ou SEBBAGH : nom d’origine arabe (sabbâgh) signifiant teinturier. Napolitaine d'origine, Alba Pezone a choisi Paris comme ville d'adoption pour y proposer des cours de cuisine italienne. BESNAÏNOU : nom arabe composé du prèfixe be (avec) sennîn (dents au pluriel) et du pronom nhu (ses) : donc avec ses dents c’est à dire l’homme aux grandes dents. Ce nom peut aussi provenir de l’arabe salâma qui signifie paix. ALFON ou HALFON ou ALPHAN ou AUPHAN ou ALFANDARI ou ALPHANDERY : nom d’origine hébraïque sans doute altération de halfan : le changeur. Trouvé à l'intérieur – Page 219... sur le site de cette ville ( 1 ) , sont les preuves évidentes que son origine remonte à une époque très reculée . Suivant le plus grand nombre d'auteurs , Alba Fucensis aurait été une ville des Marses , mais Tite Live ( 2 ) et ... Il semble être arrivé au Maroc (où il est mentionné au début du XVIème siècle ) en passant par l’Espagne. Code SAQ 14512752. (80 notices) Enfants abandonnés en Italie, guides, sources, 16è-20è s. (292 notices) Histoire de l'Italie à travers la bande dessinée, au niveau national, régional, local (47 notices) Constitution de papiers à en-tête d'artisans et de commerçants italiens en France OHANA : originaire de Bou Henna des Aït Ou Afella au Maroc. HOBANI ou HOUBANI : correspond à l’arabe hubb qui signifie amour. GABSI ou GAFSOU : originaire de la ville de Gabes dans le sud tunisien. Henri de Montety, « Les Italiens en Tunisie », La question italienne (Italiens de Tunisie), https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Italo-Tunisiens&oldid=174951341, Portail:Sciences humaines et sociales/Articles liés, licence Creative Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, comment citer les auteurs et mentionner la licence, Adrien Salmieri, « Note sur la colonie italienne de Tunisie entre XIX. (tayyâra=avion). Signification du prénom Alba. Il peut aussi dériver du nom du roi hébreu David (cf. Il est d'origine italienne et algérienne. These cookies do not store any personal information. BENSALMON ou SALMON ou SALOMON : de l’hébreu shlomoh qui signifie sa paix et qui renvoie au roi de le bible célèbre pour son sens de la justice et la construction du premier temple à Jérusalem (cf. (flâlis signifie poussin au singulier). ZAFRANI : ce nom d’origine arabe (za’afrân= safran) désigne un marchand de safran ou d’épices ou un spécialiste de la teinture au safran. BENAYOUN ou BENHAYOUN: nom composé du préfixe arabe ben (fils) et de Hayoun ou Ayoun qui sont sans doute des variantes berbères de Haïm (de l’hébreu hayïm : vie). BAROUCH ou BARROUK ou BAROUKH ou BARUK : patronyme correspondant à l’hébreu barukh (béni); également fils de Néria, scribe du prophète Jérémie (cf. FHEMA ou FHIMA ou FHIMAT : ces noms dérivent de l’arabe faham qui signifie charbon, fhima en serait le diminutif : il pourrait désigner quelqu’un de chaleureux. YADAN ou YADON : nom d’origine hébraïque (yadan) qui signifie Dieu jugera. ANOUN ou ANNOUN ou HANNOUN ou HANOUNA : provient de l’arabe hânî qui signifie tendre, affectueux, compatissant; le suffixe ûn est une forme augmentative, donc très tendre. DJAOUI ou GIAOUI ou JAOUI : nom dérivé de l’arabe jâwiyy qui signifie l’encens. COHEN-SOLAL ou COHEN-CHOULAL ou COHEN-CHOLAL : nom associant Cohen (officiant) et Solal dont les origines sont diverses : soit hébraïque (l’hébreu sôlel signifie qui fraie son chemin ou qui marche pieds nus); soit arabe (solal signifie doux ); soit espagnole (solal signifie soleil). BENAMARA : originaire de Amara ville située sur le Tigre en Irak. Signalons Castro del Rio (province de Cordou) en Espagne, et Castro d’Ayre (province de Bura) au Portugal. Trouvé à l'intérieur – Page 478... variétés horticoles ; quelques nouvelles variétés américaines , très méritantes y figurent ainsi que d'autres formes plus récentes d'origine italienne , bien dignes d'étre cultivées . Alba plena , · double blanc , un des meilleurs . ZANZOURI : originaire de Zanzouri ville de Tripolitaine située à quelques kilomètres de Tripoli. Dès son plus jeune âge, elle pourra aider ses parents à décorer sa chambre… en laissant quelques traces de ses mains pleines de peinture sur les murs ! ZAKEN ou ZAKIN ou ZAKINE : voir Benzaken. GINO : ce nom dérive du prénom italien Luigino, lui-même dérivant de Luigi (Louis). BENSASSON ou SASSON ou BENZAZON ou BENZAZOUN ou ZAZON ou ZAZOUN : nom associant le terme arabe ben (fils) et le mot hébreu sasson qui signifie joie : fils de la joie.BENSID : voir Bensaïd. BENADIBA : nom d’origine arabe composé de fils (ben) de adiba (adib signifiant instruit, cultivé, lettré ), donc fils de l’instruit. Specimens have been documented to be over 450 years old. BENICHOU : c’est un nom berbère dans lequel ben est une arabisation de aït (le fils). La transcription de ces noms sur les registres d’état civil au cours du recensement par l’administration française, variaient en fonction de la prononciation qui était faite; de plus ces noms prononcés dans une langue étrangère, essentiellement arabe, étaient transcrits plus ou moins fidèlement par les employés de l’état civil. Bonjour, je suis originaire des Aurès et depuis quelques années le fils d’une cousine à moi me dit que nos origines sont juifs, et que nous sommes des juifs berbères venus d’espagne et qu’il possède une livre dans lequel il parle de ma tribu . bible : Genèse 46,20). TIBBON : nom d’origine arabe (tibûn) désignant celui qui travaille la paille. Il a souvent été porté par les israélites au Moyen Âge en Catalogne et au Languedoc. Trouvé à l'intérieur – Page 23Ce beau Pais contient 200. villes ou bourgs , dont crois font Episcopales , sçavoir Casal , Alba , & Acqui . Les principales places du Duc de Savoye , sone Albe , Alba Pompeia , ville sur le Taner qui est mal fortifiée , & commandée de ... Trouvé à l'intérieur – Page xxxixLe nom des ALPES , ceux des APENNINS et d'EssEDA , pour chariot de guerre , sont d'origine celtique ( 1 ) ; il en est de même de celui du plus grand fleuve de l'Italie ( 2 ) . Aucune tribu ne rappelle le nom de Celte en Italie ! et TRENEL M.I. BOUMENDIL : nom associant un mot d’origine arabe bou (père ou homme) et un autre d’origine espagnol mendil qui veut dire tablier, donc l’homme au tablier. Par ailleurs, les deux communautés se mélangent en partie par l'intermédiaire de mariages mixtes. ABOURBIA : nom d’origine arabe associant ‘abû (père ou homme) et rbia à mettre très certainement en rapport avec l’Oum er Rbia le plus long fleuve marocain qui court dans le pays Zaïane, en plein territoire Zemmour, dans le nord du Maroc. Trouvé à l'intérieur – Page 25Ce sonnet , après tout , n'est pas plus mauvais que beaucoup de sonnets d'origine italienne ; mais , en français , il est à peu près intraduisible . En voici le texte ' : Per la virtuosissima signora Ros'ALBA CARRIERA , insigne nel ... AKNIN ou AKNINE ou AKNOUN ou OUAKNINE ou OUAQNINE ou OIKNINE : c’est un diminutif d’origine berbère qui vient du nom Yaakov (qui se dit Akan dans la langue berbère) et signifie petit Jacob. Le bourg de La Goulette, à dix kilomètres au nord-est de Tunis, est emblématique de la présence italienne en Tunisie[3]. ALCALAÏ ou ALKALAÏ : nom d’origine arabe al gala’a signifiant forteresse, chateau. La mise en place a été progressive. L'accord international garantissait à la Tunisie des droits et privilèges et une immunité envers divers États pré-unitaires italiens. Je suis berbere des Aures Algerie. MAAZOUZ ou MAZOUZ : ce nom vient de l’arabe ma’azûz signifiant qui est aimé, qui est chéri. Après quelques années passées dans le marketing, une pause s'impose : le temps pour elle d'apprendre à . L'île appartient ainsi à la famille génoise des Lomellini entre 1540 et 1742. Ces noms peuvent aussi provenir de l’arabe faraj qui veut dire joie, consolation ; le suffixe ûn est une forme augmentative et signifie grande joie. De est l’indice de filiation qui veut dire fils. De plus le même nom peut se rencontrer seul ou accompagné de l’indice de filiation : père de, ou fils de. Une fois réalisée l'unification italienne, on enregistre une émigration notable de Siciliens à destination de la Tunisie, à tel point que ceux-ci représentent alors jusqu'à 70 % de la communauté d'origine italienne du pays et font des Italo-Tunisiens l'ethnie d'origine européenne la plus importante. Origine : Piémont. GENNICH ou GUENICHE : ces noms peuvent provenir de l’arabe hanesh qui veut dire serpent et transformé en gennich en raison de son caractère offensant ? On trouve ce nom dès le 17ème siècle. C’est aussi un nom de tribu berbère. On peut rapprocher ces noms de l’arabe jarmân qui signifie canard sauvage. Son apogée en France a été en 2018 avec 219 nominations. LEHMAN : nom originaire de l’est de la France signifiant un vassal ou celui qui tient une terre en fief. SONCINO ou SONSINO : originaire de Soncino ville de Lombardie (province de Crémone) en Italie. EL HAÏK ou HAÏK ou LAÏK : nom dérivé d’un vêtement féminin berbère (hâyk) d’origine romaine : il s’agit d’une longue étoffe de 1,5mètre qui est enroulée puis maintenue à la taille par une ceinture, et ramassée ensuite sur les épaules où elle est maintenue par des fibules; par extension il correspond en arabe au métier de tisserand. YAFIL : ce nom pourrait renvoyer à une tribu, celle des Ouled Affil des Ouled Bouziri au Maroc, région de Chaouïa. ALMOSNINO ou ELMOSNINO ou ELMOZNINO ou MOSNINO ou OUCHNINO ou ELMOUCHNINOU: nom d’origine espagnole (limosnero) signifiant celui qui fait l’aumône; on a aussi proposé une origine arabe (mûshninu), le terme pouvant désigner un orateur. Trouvé à l'intérieur – Page 211La seule certitude que l'on ait , c'est l'origine italienne du recueil , dont témoignent amplement son vocabulaire , son répertoire ... On notera cependant que cette précision a été à son tour glosée en " id est alba comestia " .